Files
hustoj/web/python-docs/license.html
2025-03-09 17:10:56 +08:00

1264 lines
70 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh_CN">
<head>
<meta charset="utf-8" /><meta name="generator" content="Docutils 0.17.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>历史和许可证 &#8212; Python 3.8.20 文档</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link rel="stylesheet" href="_static/pydoctheme.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="_static/pygments.css" type="text/css" />
<script id="documentation_options" data-url_root="./" src="_static/documentation_options.js"></script>
<script src="_static/jquery.js"></script>
<script src="_static/underscore.js"></script>
<script src="_static/doctools.js"></script>
<script src="_static/language_data.js"></script>
<script src="_static/translations.js"></script>
<script src="_static/sidebar.js"></script>
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml"
title="在 Python 3.8.20 文档 中搜索"
href="_static/opensearch.xml"/>
<link rel="author" title="关于这些文档" href="about.html" />
<link rel="index" title="索引" href="genindex.html" />
<link rel="search" title="搜索" href="search.html" />
<link rel="copyright" title="版权所有" href="copyright.html" />
<link rel="next" title="分发 Python 模块(遗留版本)" href="distutils/index.html" />
<link rel="prev" title="版权所有" href="copyright.html" />
<link rel="canonical" href="https://docs.python.org/3/license.html" />
<style>
@media only screen {
table.full-width-table {
width: 100%;
}
}
</style>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="_static/py.svg" />
<script type="text/javascript" src="_static/copybutton.js"></script>
<script type="text/javascript" src="_static/menu.js"></script>
</head>
<body>
<div class="mobile-nav">
<input type="checkbox" id="menuToggler" class="toggler__input" aria-controls="navigation"
aria-pressed="false" aria-expanded="false" role="button" aria-label="Menu" />
<label for="menuToggler" class="toggler__label">
<span></span>
</label>
<nav class="nav-content" role="navigation">
<a href="https://www.python.org/" class="nav-logo">
<img src="_static/py.svg" alt="Logo"/>
</a>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
<form role="search" class="search" action="search.html" method="get">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20" viewBox="0 0 24 24" class="search-icon">
<path fill-rule="nonzero"
d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 001.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 00-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 005.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0 .41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5 14 7.01 14 9.5 11.99 14 9.5 14z" fill="#444"></path>
</svg>
<input type="text" name="q" aria-label="快速搜索"/>
<input type="submit" value="转向"/>
</form>
</nav>
<div class="menu-wrapper">
<nav class="menu" role="navigation" aria-label="main navigation">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<h3><a href="contents.html">目录</a></h3>
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">历史和许可证</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#history-of-the-software">该软件的历史</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#terms-and-conditions-for-accessing-or-otherwise-using-python">获取或以其他方式使用 Python 的条款和条件</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#psf-license-agreement-for-python-release">用于 PYTHON 3.8.20 的 PSF 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#beopen-com-license-agreement-for-python-2-0">用于 PYTHON 2.0 的 BEOPEN.COM 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cnri-license-agreement-for-python-1-6-1">用于 PYTHON 1.6.1 的 CNRI 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cwi-license-agreement-for-python-0-9-0-through-1-2">用于 PYTHON 0.9.0 至 1.2 的 CWI 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#zero-clause-bsd-license-for-code-in-the-python-release-documentation">ZERO-CLAUSE BSD LICENSE FOR CODE IN THE PYTHON 3.8.20 DOCUMENTATION</a></li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference internal" href="#licenses-and-acknowledgements-for-incorporated-software">收录软件的许可与鸣谢</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#mersenne-twister">Mersenne Twister</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#sockets">套接字</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#asynchronous-socket-services">异步套接字服务</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cookie-management">Cookie 管理</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#execution-tracing">执行追踪</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#uuencode-and-uudecode-functions">UUencode 与 UUdecode 函数</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#xml-remote-procedure-calls">XML 远程过程调用</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#test-epoll">test_epoll</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#select-kqueue">Select kqueue</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#siphash24">SipHash24</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#strtod-and-dtoa">strtod 和 dtoa</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#openssl">OpenSSL</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#expat">expat</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#libffi">libffi</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#zlib">zlib</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cfuhash">cfuhash</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#libmpdec">libmpdec</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#w3c-c14n-test-suite">W3C C14N 测试套件</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>上一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="copyright.html"
title="上一章">版权所有</a></p>
<h4>下一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="distutils/index.html"
title="下一章">分发 Python 模块(遗留版本)</a></p>
<div role="note" aria-label="source link">
<h3>本页</h3>
<ul class="this-page-menu">
<li><a href="bugs.html">报告 Bug</a></li>
<li>
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/license.rst"
rel="nofollow">显示源代码
</a>
</li>
</ul>
</div>
</nav>
</div>
</div>
<div id="outdated-warning" style="padding: .5em; text-align: center; background-color: #FFBABA; color: #6A0E0E;">
这个文档所针对的是一个已不再受支持的 Python 旧版本。
你应当升级版本,并阅读
<a href="/3/license.html"> Python 当前稳定版本的文档</a>.
</div>
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
<h3>导航</h3>
<ul>
<li class="right" style="margin-right: 10px">
<a href="genindex.html" title="总目录"
accesskey="I">索引</a></li>
<li class="right" >
<a href="py-modindex.html" title="Python 模块索引"
>模块</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="distutils/index.html" title="分发 Python 模块(遗留版本)"
accesskey="N">下一页</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="copyright.html" title="版权所有"
accesskey="P">上一页</a> |</li>
<li><img src="_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> &#187;</li>
<li class="switchers">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
</li>
<li>
</li>
<li id="cpython-language-and-version">
<a href="index.html">3.8.20 Documentation</a> &#187;
</li>
<li class="right">
<div class="inline-search" role="search">
<form class="inline-search" action="search.html" method="get">
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
<input type="submit" value="转向" />
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
<input type="hidden" name="area" value="default" />
</form>
</div>
|
</li>
</ul>
</div>
<div class="document">
<div class="documentwrapper">
<div class="bodywrapper">
<div class="body" role="main">
<section id="history-and-license">
<span id="id1"></span><h1>历史和许可证<a class="headerlink" href="#history-and-license" title="永久链接至标题"></a></h1>
<section id="history-of-the-software">
<h2>该软件的历史<a class="headerlink" href="#history-of-the-software" title="永久链接至标题"></a></h2>
<p>Python 由荷兰数学和计算机科学研究学会CWI<a class="reference external" href="https://www.cwi.nl/">https://www.cwi.nl/</a> )的 Guido van Rossum 于 1990 年代初设计,作为一门叫做 ABC 的语言的替代品。尽管 Python 包含了许多来自其他人的贡献Guido 仍是其主要作者。</p>
<p>1995 年Guido 在弗吉尼亚州的国家创新研究公司CNRI<a class="reference external" href="https://www.cnri.reston.va.us/">https://www.cnri.reston.va.us/</a> )继续他在 Python 上的工作,并在那里发布了该软件的多个版本。</p>
<p>2000 年五月Guido 和 Python 核心开发团队转到 BeOpen.com 并组建了 BeOpen PythonLabs 团队。 同年十月PythonLabs 团队转到 Digital Creations (现为 Zope Corporation<a class="reference external" href="https://www.zope.org/">https://www.zope.org/</a>)。 2001 年Python 软件基金会 (PSF<a class="reference external" href="https://www.python.org/psf/">https://www.python.org/psf/</a>) 成立,这是一个专为拥有 Python 相关知识产权而创建的非营利组织。 Zope Corporation 现在是 PSF 的赞助成员。</p>
<p>所有的 Python 版本都是开源的(有关开源的定义参阅 <a class="reference external" href="https://opensource.org/">https://opensource.org/</a> )。历史上,绝大多数 Python 版本是 GPL 兼容的;下表总结了各个版本情况。</p>
<table class="docutils align-default">
<colgroup>
<col style="width: 23%" />
<col style="width: 20%" />
<col style="width: 17%" />
<col style="width: 17%" />
<col style="width: 24%" />
</colgroup>
<thead>
<tr class="row-odd"><th class="head"><p>发布版本</p></th>
<th class="head"><p>源自</p></th>
<th class="head"><p>年份</p></th>
<th class="head"><p>所有者</p></th>
<th class="head"><p>GPL 兼容?</p></th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr class="row-even"><td><p>0.9.0 至 1.2</p></td>
<td><p>n/a</p></td>
<td><p>1991-1995</p></td>
<td><p>CWI</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td><p>1.3 至 1.5.2</p></td>
<td><p>1.2</p></td>
<td><p>1995-1999</p></td>
<td><p>CNRI</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-even"><td><p>1.6</p></td>
<td><p>1.5.2</p></td>
<td><p>2000</p></td>
<td><p>CNRI</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td><p>2.0</p></td>
<td><p>1.6</p></td>
<td><p>2000</p></td>
<td><p>BeOpen.com</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-even"><td><p>1.6.1</p></td>
<td><p>1.6</p></td>
<td><p>2001</p></td>
<td><p>CNRI</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td><p>2.1</p></td>
<td><p>2.0+1.6.1</p></td>
<td><p>2001</p></td>
<td><p>PSF</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-even"><td><p>2.0.1</p></td>
<td><p>2.0+1.6.1</p></td>
<td><p>2001</p></td>
<td><p>PSF</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td><p>2.1.1</p></td>
<td><p>2.1+2.0.1</p></td>
<td><p>2001</p></td>
<td><p>PSF</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-even"><td><p>2.1.2</p></td>
<td><p>2.1.1</p></td>
<td><p>2002</p></td>
<td><p>PSF</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-odd"><td><p>2.1.3</p></td>
<td><p>2.1.2</p></td>
<td><p>2002</p></td>
<td><p>PSF</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
<tr class="row-even"><td><p>2.2 及更高</p></td>
<td><p>2.1.1</p></td>
<td><p>2001 至今</p></td>
<td><p>PSF</p></td>
<td><p></p></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="admonition note">
<p class="admonition-title">注解</p>
<p>GPL 兼容并不意味着 Python 在 GPL 下发布。与 GPL 不同,所有 Python 许可证都允许您分发修改后的版本而无需开源所做的更改。GPL 兼容的许可证使得 Python 可以与其它在 GPL 下发布的软件结合使用;但其它的许可证则不行。</p>
</div>
<p>感谢众多在 Guido 指导下工作的外部志愿者,使得这些发布成为可能。</p>
</section>
<section id="terms-and-conditions-for-accessing-or-otherwise-using-python">
<h2>获取或以其他方式使用 Python 的条款和条件<a class="headerlink" href="#terms-and-conditions-for-accessing-or-otherwise-using-python" title="永久链接至标题"></a></h2>
<p>Python 软件和文档的使用许可是依据 <a class="reference internal" href="#psf-license"><span class="std std-ref">PSF 许可证协议</span></a></p>
<p>从 Python 3.8.6 开始,文档中的示例、操作指导和其他代码采用的是 PSF 许可协议和 <a class="reference internal" href="#bsd0"><span class="std std-ref">零条款 BSD 许可</span></a> 的双重使用许可。</p>
<p>某些包含在 Python 中的软件是基于不同的许可。 这些许可会与相应许可之下的代码一同列出。 有关这些许可的不完整列表请参阅 <a class="reference internal" href="#otherlicenses"><span class="std std-ref">收录软件的许可与鸣谢</span></a></p>
<section id="psf-license-agreement-for-python-release">
<span id="psf-license"></span><h3>用于 PYTHON 3.8.20 的 PSF 许可协议<a class="headerlink" href="#psf-license-agreement-for-python-release" title="永久链接至标题"></a></h3>
<pre class="literal-block">1. This LICENSE AGREEMENT is between the Python Software Foundation (&quot;PSF&quot;), and
the Individual or Organization (&quot;Licensee&quot;) accessing and otherwise using Python
3.8.20 software in source or binary form and its associated documentation.
2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, PSF hereby
grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce,
analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works,
distribute, and otherwise use Python 3.8.20 alone or in any derivative
version, provided, however, that PSF's License Agreement and PSF's notice of
copyright, i.e., &quot;Copyright © 2001-2023 Python Software Foundation; All Rights
Reserved&quot; are retained in Python 3.8.20 alone or in any derivative version
prepared by Licensee.
3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or
incorporates Python 3.8.20 or any part thereof, and wants to make the
derivative work available to others as provided herein, then Licensee hereby
agrees to include in any such work a brief summary of the changes made to Python
3.8.20.
4. PSF is making Python 3.8.20 available to Licensee on an &quot;AS IS&quot; basis.
PSF MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF
EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, PSF MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE
USE OF PYTHON 3.8.20 WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS.
5. PSF SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON 3.8.20
FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF
MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON 3.8.20, OR ANY DERIVATIVE
THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF.
6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of
its terms and conditions.
7. Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship
of agency, partnership, or joint venture between PSF and Licensee. This License
Agreement does not grant permission to use PSF trademarks or trade name in a
trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any
third party.
8. By copying, installing or otherwise using Python 3.8.20, Licensee agrees
to be bound by the terms and conditions of this License Agreement.</pre>
</section>
<section id="beopen-com-license-agreement-for-python-2-0">
<h3>用于 PYTHON 2.0 的 BEOPEN.COM 许可协议<a class="headerlink" href="#beopen-com-license-agreement-for-python-2-0" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p>BEOPEN PYTHON 开源许可协议第 1 版</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>1. This LICENSE AGREEMENT is between BeOpen.com (&quot;BeOpen&quot;), having an office at
160 Saratoga Avenue, Santa Clara, CA 95051, and the Individual or Organization
(&quot;Licensee&quot;) accessing and otherwise using this software in source or binary
form and its associated documentation (&quot;the Software&quot;).
2. Subject to the terms and conditions of this BeOpen Python License Agreement,
BeOpen hereby grants Licensee a non-exclusive, royalty-free, world-wide license
to reproduce, analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative
works, distribute, and otherwise use the Software alone or in any derivative
version, provided, however, that the BeOpen Python License is retained in the
Software, alone or in any derivative version prepared by Licensee.
3. BeOpen is making the Software available to Licensee on an &quot;AS IS&quot; basis.
BEOPEN MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF
EXAMPLE, BUT NOT LIMITATION, BEOPEN MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR
WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE
USE OF THE SOFTWARE WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS.
4. BEOPEN SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF THE SOFTWARE FOR
ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF USING,
MODIFYING OR DISTRIBUTING THE SOFTWARE, OR ANY DERIVATIVE THEREOF, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF.
5. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of
its terms and conditions.
6. This License Agreement shall be governed by and interpreted in all respects
by the law of the State of California, excluding conflict of law provisions.
Nothing in this License Agreement shall be deemed to create any relationship of
agency, partnership, or joint venture between BeOpen and Licensee. This License
Agreement does not grant permission to use BeOpen trademarks or trade names in a
trademark sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any
third party. As an exception, the &quot;BeOpen Python&quot; logos available at
http://www.pythonlabs.com/logos.html may be used according to the permissions
granted on that web page.
7. By copying, installing or otherwise using the software, Licensee agrees to be
bound by the terms and conditions of this License Agreement.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="cnri-license-agreement-for-python-1-6-1">
<h3>用于 PYTHON 1.6.1 的 CNRI 许可协议<a class="headerlink" href="#cnri-license-agreement-for-python-1-6-1" title="永久链接至标题"></a></h3>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>1. This LICENSE AGREEMENT is between the Corporation for National Research
Initiatives, having an office at 1895 Preston White Drive, Reston, VA 20191
(&quot;CNRI&quot;), and the Individual or Organization (&quot;Licensee&quot;) accessing and
otherwise using Python 1.6.1 software in source or binary form and its
associated documentation.
2. Subject to the terms and conditions of this License Agreement, CNRI hereby
grants Licensee a nonexclusive, royalty-free, world-wide license to reproduce,
analyze, test, perform and/or display publicly, prepare derivative works,
distribute, and otherwise use Python 1.6.1 alone or in any derivative version,
provided, however, that CNRI&#39;s License Agreement and CNRI&#39;s notice of copyright,
i.e., &quot;Copyright © 1995-2001 Corporation for National Research Initiatives; All
Rights Reserved&quot; are retained in Python 1.6.1 alone or in any derivative version
prepared by Licensee. Alternately, in lieu of CNRI&#39;s License Agreement,
Licensee may substitute the following text (omitting the quotes): &quot;Python 1.6.1
is made available subject to the terms and conditions in CNRI&#39;s License
Agreement. This Agreement together with Python 1.6.1 may be located on the
Internet using the following unique, persistent identifier (known as a handle):
1895.22/1013. This Agreement may also be obtained from a proxy server on the
Internet using the following URL: http://hdl.handle.net/1895.22/1013.&quot;
3. In the event Licensee prepares a derivative work that is based on or
incorporates Python 1.6.1 or any part thereof, and wants to make the derivative
work available to others as provided herein, then Licensee hereby agrees to
include in any such work a brief summary of the changes made to Python 1.6.1.
4. CNRI is making Python 1.6.1 available to Licensee on an &quot;AS IS&quot; basis. CNRI
MAKES NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. BY WAY OF EXAMPLE,
BUT NOT LIMITATION, CNRI MAKES NO AND DISCLAIMS ANY REPRESENTATION OR WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR THAT THE USE OF
PYTHON 1.6.1 WILL NOT INFRINGE ANY THIRD PARTY RIGHTS.
5. CNRI SHALL NOT BE LIABLE TO LICENSEE OR ANY OTHER USERS OF PYTHON 1.6.1 FOR
ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR LOSS AS A RESULT OF
MODIFYING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE USING PYTHON 1.6.1, OR ANY DERIVATIVE
THEREOF, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY THEREOF.
6. This License Agreement will automatically terminate upon a material breach of
its terms and conditions.
7. This License Agreement shall be governed by the federal intellectual property
law of the United States, including without limitation the federal copyright
law, and, to the extent such U.S. federal law does not apply, by the law of the
Commonwealth of Virginia, excluding Virginia&#39;s conflict of law provisions.
Notwithstanding the foregoing, with regard to derivative works based on Python
1.6.1 that incorporate non-separable material that was previously distributed
under the GNU General Public License (GPL), the law of the Commonwealth of
Virginia shall govern this License Agreement only as to issues arising under or
with respect to Paragraphs 4, 5, and 7 of this License Agreement. Nothing in
this License Agreement shall be deemed to create any relationship of agency,
partnership, or joint venture between CNRI and Licensee. This License Agreement
does not grant permission to use CNRI trademarks or trade name in a trademark
sense to endorse or promote products or services of Licensee, or any third
party.
8. By clicking on the &quot;ACCEPT&quot; button where indicated, or by copying, installing
or otherwise using Python 1.6.1, Licensee agrees to be bound by the terms and
conditions of this License Agreement.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="cwi-license-agreement-for-python-0-9-0-through-1-2">
<h3>用于 PYTHON 0.9.0 至 1.2 的 CWI 许可协议<a class="headerlink" href="#cwi-license-agreement-for-python-0-9-0-through-1-2" title="永久链接至标题"></a></h3>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright © 1991 - 1995, Stichting Mathematisch Centrum Amsterdam, The
Netherlands. All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that
the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright
notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that
the name of Stichting Mathematisch Centrum or CWI not be used in advertising or
publicity pertaining to distribution of the software without specific, written
prior permission.
STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO
EVENT SHALL STICHTING MATHEMATISCH CENTRUM BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE,
DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS
SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="zero-clause-bsd-license-for-code-in-the-python-release-documentation">
<span id="bsd0"></span><h3>ZERO-CLAUSE BSD LICENSE FOR CODE IN THE PYTHON 3.8.20 DOCUMENTATION<a class="headerlink" href="#zero-clause-bsd-license-for-code-in-the-python-release-documentation" title="永久链接至标题"></a></h3>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Permission to use, copy, modify, and/or distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby granted.
THE SOFTWARE IS PROVIDED &quot;AS IS&quot; AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH
REGARD TO THIS SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT,
INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM
LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR
OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
</section>
<section id="licenses-and-acknowledgements-for-incorporated-software">
<span id="otherlicenses"></span><h2>收录软件的许可与鸣谢<a class="headerlink" href="#licenses-and-acknowledgements-for-incorporated-software" title="永久链接至标题"></a></h2>
<p>本节是Python发行版中收录的第三方软件的许可和致谢清单该清单是不完整且不断增长的。</p>
<section id="mersenne-twister">
<h3>Mersenne Twister<a class="headerlink" href="#mersenne-twister" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">_random</span></code> 模块包含基于 <a class="reference external" href="http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/emt19937ar.html">http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/emt19937ar.html</a> 下载的代码。以下是原始代码的完整注释(声明):</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>A C-program for MT19937, with initialization improved 2002/1/26.
Coded by Takuji Nishimura and Makoto Matsumoto.
Before using, initialize the state by using init_genrand(seed)
or init_by_array(init_key, key_length).
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura,
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of its contributors may not be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
&quot;AS IS&quot; AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Any feedback is very welcome.
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/emt.html
email: m-mat @ math.sci.hiroshima-u.ac.jp (remove space)
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="sockets">
<h3>套接字<a class="headerlink" href="#sockets" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/socket.html#module-socket" title="socket: Low-level networking interface."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">socket</span></code></a> 模块使用 <code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getaddrinfo()</span></code><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getnameinfo()</span></code> 函数这些函数源代码在WIDE项目<a class="reference external" href="http://www.wide.ad.jp/">http://www.wide.ad.jp/</a>)的单独源文件中。</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (C) 1995, 1996, 1997, and 1998 WIDE Project.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the project nor the names of its contributors
may be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE PROJECT AND CONTRIBUTORS ``AS IS&#39;&#39; AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE PROJECT OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="asynchronous-socket-services">
<h3>异步套接字服务<a class="headerlink" href="#asynchronous-socket-services" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/asynchat.html#module-asynchat" title="asynchat: Support for asynchronous command/response protocols."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">asynchat</span></code></a><a class="reference internal" href="library/asyncore.html#module-asyncore" title="asyncore: A base class for developing asynchronous socket handling services."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">asyncore</span></code></a> 模块包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright 1996 by Sam Rushing
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and
its documentation for any purpose and without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice appear in all
copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation, and that the name of Sam
Rushing not be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific, written prior
permission.
SAM RUSHING DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE,
INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN
NO EVENT SHALL SAM RUSHING BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS
OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="cookie-management">
<h3>Cookie 管理<a class="headerlink" href="#cookie-management" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/http.cookies.html#module-http.cookies" title="http.cookies: Support for HTTP state management (cookies)."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">http.cookies</span></code></a> 模块包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright 2000 by Timothy O&#39;Malley &lt;timo@alum.mit.edu&gt;
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software
and its documentation for any purpose and without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice appear in all
copies and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation, and that the name of
Timothy O&#39;Malley not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific, written
prior permission.
Timothy O&#39;Malley DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL Timothy O&#39;Malley BE LIABLE FOR
ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR
PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="execution-tracing">
<h3>执行追踪<a class="headerlink" href="#execution-tracing" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/trace.html#module-trace" title="trace: Trace or track Python statement execution."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">trace</span></code></a> 模块包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>portions copyright 2001, Autonomous Zones Industries, Inc., all rights...
err... reserved and offered to the public under the terms of the
Python 2.2 license.
Author: Zooko O&#39;Whielacronx
http://zooko.com/
mailto:zooko@zooko.com
Copyright 2000, Mojam Media, Inc., all rights reserved.
Author: Skip Montanaro
Copyright 1999, Bioreason, Inc., all rights reserved.
Author: Andrew Dalke
Copyright 1995-1997, Automatrix, Inc., all rights reserved.
Author: Skip Montanaro
Copyright 1991-1995, Stichting Mathematisch Centrum, all rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this Python software and
its associated documentation for any purpose without fee is hereby
granted, provided that the above copyright notice appears in all copies,
and that both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of neither Automatrix,
Bioreason or Mojam Media be used in advertising or publicity pertaining to
distribution of the software without specific, written prior permission.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="uuencode-and-uudecode-functions">
<h3>UUencode 与 UUdecode 函数<a class="headerlink" href="#uuencode-and-uudecode-functions" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/uu.html#module-uu" title="uu: Encode and decode files in uuencode format."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">uu</span></code></a> 模块包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright 1994 by Lance Ellinghouse
Cathedral City, California Republic, United States of America.
All Rights Reserved
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its
documentation for any purpose and without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice appear in all copies and that
both that copyright notice and this permission notice appear in
supporting documentation, and that the name of Lance Ellinghouse
not be used in advertising or publicity pertaining to distribution
of the software without specific, written prior permission.
LANCE ELLINGHOUSE DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO
THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS, IN NO EVENT SHALL LANCE ELLINGHOUSE CENTRUM BE LIABLE
FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
Modified by Jack Jansen, CWI, July 1995:
- Use binascii module to do the actual line-by-line conversion
between ascii and binary. This results in a 1000-fold speedup. The C
version is still 5 times faster, though.
- Arguments more compliant with Python standard
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="xml-remote-procedure-calls">
<h3>XML 远程过程调用<a class="headerlink" href="#xml-remote-procedure-calls" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/xmlrpc.client.html#module-xmlrpc.client" title="xmlrpc.client: XML-RPC client access."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">xmlrpc.client</span></code></a> 模块包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span> The XML-RPC client interface is
Copyright (c) 1999-2002 by Secret Labs AB
Copyright (c) 1999-2002 by Fredrik Lundh
By obtaining, using, and/or copying this software and/or its
associated documentation, you agree that you have read, understood,
and will comply with the following terms and conditions:
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and
its associated documentation for any purpose and without fee is
hereby granted, provided that the above copyright notice appears in
all copies, and that both that copyright notice and this permission
notice appear in supporting documentation, and that the name of
Secret Labs AB or the author not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific, written
prior permission.
SECRET LABS AB AND THE AUTHOR DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD
TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL SECRET LABS AB OR THE AUTHOR
BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY
DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS
ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE
OF THIS SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="test-epoll">
<h3>test_epoll<a class="headerlink" href="#test-epoll" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">test_epoll</span></code> 模块包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (c) 2001-2006 Twisted Matrix Laboratories.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
&quot;Software&quot;), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be
included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED &quot;AS IS&quot;, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE
LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION
OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="select-kqueue">
<h3>Select kqueue<a class="headerlink" href="#select-kqueue" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/select.html#module-select" title="select: Wait for I/O completion on multiple streams."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">select</span></code></a> 模块关于 kqueue 的接口包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (c) 2000 Doug White, 2006 James Knight, 2007 Christian Heimes
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS ``AS IS&#39;&#39; AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="siphash24">
<h3>SipHash24<a class="headerlink" href="#siphash24" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">Python/pyhash.c</span></code> 文件包含 Marek Majkowski' 对 Dan Bernstein 的SipHash24 算法的实现。它包含以下声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>&lt;MIT License&gt;
Copyright (c) 2013 Marek Majkowski &lt;marek@popcount.org&gt;
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy
of this software and associated documentation files (the &quot;Software&quot;), to deal
in the Software without restriction, including without limitation the rights
to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell
copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
&lt;/MIT License&gt;
Original location:
https://github.com/majek/csiphash/
Solution inspired by code from:
Samuel Neves (supercop/crypto_auth/siphash24/little)
djb (supercop/crypto_auth/siphash24/little2)
Jean-Philippe Aumasson (https://131002.net/siphash/siphash24.c)
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="strtod-and-dtoa">
<h3>strtod 和 dtoa<a class="headerlink" href="#strtod-and-dtoa" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><code class="file docutils literal notranslate"><span class="pre">Python/dtoa.c</span></code> 文件提供了C语言的 dtoa 和 strtod 函数用于将C语言的 双精度型和字符串进行转换由David M. Gay的同名文件派生而来该文件当前可从http://www.netlib.org/fp/ 下载。2009年3月16日检索到的原始文件包含以下版权和许可声明:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>/****************************************************************
*
* The author of this software is David M. Gay.
*
* Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies.
*
* Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any
* purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice
* is included in all copies of any software which is or includes a copy
* or modification of this software and in all copies of the supporting
* documentation for such software.
*
* THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED &quot;AS IS&quot;, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED
* WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY
* REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY
* OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
*
***************************************************************/
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="openssl">
<h3>OpenSSL<a class="headerlink" href="#openssl" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p>如果操作系统可用,则 <a class="reference internal" href="library/hashlib.html#module-hashlib" title="hashlib: Secure hash and message digest algorithms."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">hashlib</span></code></a>, <a class="reference internal" href="library/posix.html#module-posix" title="posix: The most common POSIX system calls (normally used via module os). (Unix)"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">posix</span></code></a>, <a class="reference internal" href="library/ssl.html#module-ssl" title="ssl: TLS/SSL wrapper for socket objects"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">ssl</span></code></a>, <a class="reference internal" href="library/crypt.html#module-crypt" title="crypt: The crypt() function used to check Unix passwords. (Unix)"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">crypt</span></code></a> 模块使用OpenSSL库来提高性能。此外适用于Python的Windows和Mac OS X安装程序可能包括OpenSSL库的拷贝所以在此处也列出了OpenSSL许可证的拷贝:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span> LICENSE ISSUES
==============
The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of
the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit.
See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style
Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL
please contact openssl-core@openssl.org.
OpenSSL License
---------------
/* ====================================================================
* Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
*
* 1. Redistributions of source code must retain the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
*
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in
* the documentation and/or other materials provided with the
* distribution.
*
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this
* software must display the following acknowledgment:
* &quot;This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)&quot;
*
* 4. The names &quot;OpenSSL Toolkit&quot; and &quot;OpenSSL Project&quot; must not be used to
* endorse or promote products derived from this software without
* prior written permission. For written permission, please contact
* openssl-core@openssl.org.
*
* 5. Products derived from this software may not be called &quot;OpenSSL&quot;
* nor may &quot;OpenSSL&quot; appear in their names without prior written
* permission of the OpenSSL Project.
*
* 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following
* acknowledgment:
* &quot;This product includes software developed by the OpenSSL Project
* for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)&quot;
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS&#39;&#39; AND ANY
* EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
* PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR
* ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
* SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT
* NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
* LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
* STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
* ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
* OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
* ====================================================================
*
* This product includes cryptographic software written by Eric Young
* (eay@cryptsoft.com). This product includes software written by Tim
* Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
*/
Original SSLeay License
-----------------------
/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@cryptsoft.com)
* All rights reserved.
*
* This package is an SSL implementation written
* by Eric Young (eay@cryptsoft.com).
* The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.
*
* This library is free for commercial and non-commercial use as long as
* the following conditions are aheared to. The following conditions
* apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA,
* lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation
* included with this distribution is covered by the same copyright terms
* except that the holder is Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
*
* Copyright remains Eric Young&#39;s, and as such any Copyright notices in
* the code are not to be removed.
* If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution
* as the author of the parts of the library used.
* This can be in the form of a textual message at program startup or
* in documentation (online or textual) provided with the package.
*
* Redistribution and use in source and binary forms, with or without
* modification, are permitted provided that the following conditions
* are met:
* 1. Redistributions of source code must retain the copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
* notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
* documentation and/or other materials provided with the distribution.
* 3. All advertising materials mentioning features or use of this software
* must display the following acknowledgement:
* &quot;This product includes cryptographic software written by
* Eric Young (eay@cryptsoft.com)&quot;
* The word &#39;cryptographic&#39; can be left out if the rouines from the library
* being used are not cryptographic related :-).
* 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof) from
* the apps directory (application code) you must include an acknowledgement:
* &quot;This product includes software written by Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com)&quot;
*
* THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS&#39;&#39; AND
* ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
* IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
* ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
* FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
* DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
* OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
* HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
* LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
* OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
* SUCH DAMAGE.
*
* The licence and distribution terms for any publically available version or
* derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be
* copied and put under another distribution licence
* [including the GNU Public Licence.]
*/
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="expat">
<h3>expat<a class="headerlink" href="#expat" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p>除非使用 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">--with-system-expat</span></code> 配置了构建,否则 <code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">pyexpat</span></code> 扩展都是用包含 expat源的拷贝构建的:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
and Clark Cooper
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
&quot;Software&quot;), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED &quot;AS IS&quot;, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="libffi">
<h3>libffi<a class="headerlink" href="#libffi" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p>除非使用 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">--with-system-libffi</span></code> 配置了构建,否则 <code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">_ctypes</span></code> 扩展都是包含 libffi源的拷贝构建的:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (c) 1996-2008 Red Hat, Inc and others.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining
a copy of this software and associated documentation files (the
``Software&#39;&#39;), to deal in the Software without restriction, including
without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,
distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to
permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to
the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included
in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS&#39;&#39;, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="zlib">
<h3>zlib<a class="headerlink" href="#zlib" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p>如果系统上找到的zlib版本太旧而无法用于构建则使用包含 zlib源代码的拷贝来构建 <a class="reference internal" href="library/zlib.html#module-zlib" title="zlib: Low-level interface to compression and decompression routines compatible with gzip."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">zlib</span></code></a> 扩展:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (C) 1995-2011 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided &#39;as-is&#39;, without any express or implied
warranty. In no event will the authors be held liable for any damages
arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it
freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software
in a product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly Mark Adler
jloup@gzip.org madler@alumni.caltech.edu
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="cfuhash">
<h3>cfuhash<a class="headerlink" href="#cfuhash" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/tracemalloc.html#module-tracemalloc" title="tracemalloc: Trace memory allocations."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">tracemalloc</span></code></a> 使用的哈希表的实现基于 cfuhash项目:</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (c) 2005 Don Owens
All rights reserved.
This code is released under the BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
* Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
* Redistributions in binary form must reproduce the above
copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided
with the distribution.
* Neither the name of the author nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote products derived
from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
&quot;AS IS&quot; AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="libmpdec">
<h3>libmpdec<a class="headerlink" href="#libmpdec" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p>除非使用 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">--with-system-libmpdec</span></code> 配置了构建,否则 <code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">_decimal</span></code> 模块都是用包含 libmpdec 库的拷贝构建的。</p>
<div class="highlight-none notranslate"><div class="highlight"><pre><span></span>Copyright (c) 2008-2016 Stefan Krah. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR AND CONTRIBUTORS &quot;AS IS&quot; AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT
LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY
OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
</pre></div>
</div>
</section>
<section id="w3c-c14n-test-suite">
<h3>W3C C14N 测试套件<a class="headerlink" href="#w3c-c14n-test-suite" title="永久链接至标题"></a></h3>
<p><a class="reference internal" href="library/test.html#module-test" title="test: Regression tests package containing the testing suite for Python."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">test</span></code></a>lib/test/xmltestdata/c14n-20/)中的 C14N2.0测试套件来源于W3C网站 <a class="reference external" href="https://www.w3.org/TR/xml-c14n2-testcases/">https://www.w3.org/TR/xml-c14n2-testcases/</a> ,并根据 BSD许可证三条款版发行</p>
<blockquote>
<div><p>Copyright (c) 2013 W3C(R) (MIT, ERCIM, Keio, Beihang),
All Rights Reserved.</p>
<p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:</p>
<ul class="simple">
<li><p>Redistributions of works must retain the original copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.</p></li>
<li><p>Redistributions in binary form must reproduce the original copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.</p></li>
<li><p>Neither the name of the W3C nor the names of its contributors may be
used to endorse or promote products derived from this work without
specific prior written permission.</p></li>
</ul>
<p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
&quot;AS IS&quot; AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
</div></blockquote>
</section>
</section>
</section>
</div>
</div>
</div>
<div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation">
<div class="sphinxsidebarwrapper">
<h3><a href="contents.html">目录</a></h3>
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#">历史和许可证</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#history-of-the-software">该软件的历史</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#terms-and-conditions-for-accessing-or-otherwise-using-python">获取或以其他方式使用 Python 的条款和条件</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#psf-license-agreement-for-python-release">用于 PYTHON 3.8.20 的 PSF 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#beopen-com-license-agreement-for-python-2-0">用于 PYTHON 2.0 的 BEOPEN.COM 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cnri-license-agreement-for-python-1-6-1">用于 PYTHON 1.6.1 的 CNRI 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cwi-license-agreement-for-python-0-9-0-through-1-2">用于 PYTHON 0.9.0 至 1.2 的 CWI 许可协议</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#zero-clause-bsd-license-for-code-in-the-python-release-documentation">ZERO-CLAUSE BSD LICENSE FOR CODE IN THE PYTHON 3.8.20 DOCUMENTATION</a></li>
</ul>
</li>
<li><a class="reference internal" href="#licenses-and-acknowledgements-for-incorporated-software">收录软件的许可与鸣谢</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#mersenne-twister">Mersenne Twister</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#sockets">套接字</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#asynchronous-socket-services">异步套接字服务</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cookie-management">Cookie 管理</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#execution-tracing">执行追踪</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#uuencode-and-uudecode-functions">UUencode 与 UUdecode 函数</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#xml-remote-procedure-calls">XML 远程过程调用</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#test-epoll">test_epoll</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#select-kqueue">Select kqueue</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#siphash24">SipHash24</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#strtod-and-dtoa">strtod 和 dtoa</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#openssl">OpenSSL</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#expat">expat</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#libffi">libffi</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#zlib">zlib</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#cfuhash">cfuhash</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#libmpdec">libmpdec</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#w3c-c14n-test-suite">W3C C14N 测试套件</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>上一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="copyright.html"
title="上一章">版权所有</a></p>
<h4>下一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="distutils/index.html"
title="下一章">分发 Python 模块(遗留版本)</a></p>
<div role="note" aria-label="source link">
<h3>本页</h3>
<ul class="this-page-menu">
<li><a href="bugs.html">报告 Bug</a></li>
<li>
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/license.rst"
rel="nofollow">显示源代码
</a>
</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<div class="clearer"></div>
</div>
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
<h3>导航</h3>
<ul>
<li class="right" style="margin-right: 10px">
<a href="genindex.html" title="总目录"
>索引</a></li>
<li class="right" >
<a href="py-modindex.html" title="Python 模块索引"
>模块</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="distutils/index.html" title="分发 Python 模块(遗留版本)"
>下一页</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="copyright.html" title="版权所有"
>上一页</a> |</li>
<li><img src="_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> &#187;</li>
<li class="switchers">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
</li>
<li>
</li>
<li id="cpython-language-and-version">
<a href="index.html">3.8.20 Documentation</a> &#187;
</li>
<li class="right">
<div class="inline-search" role="search">
<form class="inline-search" action="search.html" method="get">
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
<input type="submit" value="转向" />
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
<input type="hidden" name="area" value="default" />
</form>
</div>
|
</li>
</ul>
</div>
<div class="footer">
&copy; <a href="copyright.html">版权所有</a> 2001-2024, Python Software Foundation.
<br />
This page is licensed under the Python Software Foundation License Version 2.
<br />
Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally licensed under the Zero Clause BSD License.
<br />
<br />
The Python Software Foundation is a non-profit corporation.
<a href="https://www.python.org/psf/donations/">Please donate.</a>
<br />
<br />
最后更新于 12月 09, 2024.
<a href="https://docs.python.org/3/bugs.html">Found a bug</a>?
<br />
Created using <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 2.4.4.
</div>
</body>
</html>