Files
hustoj/web/python-docs/library/msvcrt.html
2025-03-09 17:10:56 +08:00

399 lines
27 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh_CN">
<head>
<meta charset="utf-8" /><meta name="generator" content="Docutils 0.17.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
<title>msvcrt --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程 &#8212; Python 3.8.20 文档</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<link rel="stylesheet" href="../_static/pydoctheme.css" type="text/css" />
<link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
<script id="documentation_options" data-url_root="../" src="../_static/documentation_options.js"></script>
<script src="../_static/jquery.js"></script>
<script src="../_static/underscore.js"></script>
<script src="../_static/doctools.js"></script>
<script src="../_static/language_data.js"></script>
<script src="../_static/translations.js"></script>
<script src="../_static/sidebar.js"></script>
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml"
title="在 Python 3.8.20 文档 中搜索"
href="../_static/opensearch.xml"/>
<link rel="author" title="关于这些文档" href="../about.html" />
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
<link rel="copyright" title="版权所有" href="../copyright.html" />
<link rel="next" title="winreg --- 访问 Windows 注册表" href="winreg.html" />
<link rel="prev" title="msilib --- 读写 Microsoft Installer 文件" href="msilib.html" />
<link rel="canonical" href="https://docs.python.org/3/library/msvcrt.html" />
<style>
@media only screen {
table.full-width-table {
width: 100%;
}
}
</style>
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="../_static/py.svg" />
<script type="text/javascript" src="../_static/copybutton.js"></script>
<script type="text/javascript" src="../_static/menu.js"></script>
</head>
<body>
<div class="mobile-nav">
<input type="checkbox" id="menuToggler" class="toggler__input" aria-controls="navigation"
aria-pressed="false" aria-expanded="false" role="button" aria-label="Menu" />
<label for="menuToggler" class="toggler__label">
<span></span>
</label>
<nav class="nav-content" role="navigation">
<a href="https://www.python.org/" class="nav-logo">
<img src="../_static/py.svg" alt="Logo"/>
</a>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
<form role="search" class="search" action="../search.html" method="get">
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20" viewBox="0 0 24 24" class="search-icon">
<path fill-rule="nonzero"
d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 001.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 00-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 005.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0 .41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5 14 7.01 14 9.5 11.99 14 9.5 14z" fill="#444"></path>
</svg>
<input type="text" name="q" aria-label="快速搜索"/>
<input type="submit" value="转向"/>
</form>
</nav>
<div class="menu-wrapper">
<nav class="menu" role="navigation" aria-label="main navigation">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<h3><a href="../contents.html">目录</a></h3>
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt</span></code> --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#file-operations">文件操作</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#console-i-o">控制台 I/O</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#other-functions">其他函数</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>上一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="msilib.html"
title="上一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msilib</span></code> --- 读写 Microsoft Installer 文件</a></p>
<h4>下一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="winreg.html"
title="下一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">winreg</span></code> --- 访问 Windows 注册表</a></p>
<div role="note" aria-label="source link">
<h3>本页</h3>
<ul class="this-page-menu">
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
<li>
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/library/msvcrt.rst"
rel="nofollow">显示源代码
</a>
</li>
</ul>
</div>
</nav>
</div>
</div>
<div id="outdated-warning" style="padding: .5em; text-align: center; background-color: #FFBABA; color: #6A0E0E;">
这个文档所针对的是一个已不再受支持的 Python 旧版本。
你应当升级版本,并阅读
<a href="/3/library/msvcrt.html"> Python 当前稳定版本的文档</a>.
</div>
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
<h3>导航</h3>
<ul>
<li class="right" style="margin-right: 10px">
<a href="../genindex.html" title="总目录"
accesskey="I">索引</a></li>
<li class="right" >
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
>模块</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="winreg.html" title="winreg --- 访问 Windows 注册表"
accesskey="N">下一页</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="msilib.html" title="msilib --- 读写 Microsoft Installer 文件"
accesskey="P">上一页</a> |</li>
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> &#187;</li>
<li class="switchers">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
</li>
<li>
</li>
<li id="cpython-language-and-version">
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> &#187;
</li>
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python 标准库</a> &#187;</li>
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="windows.html" accesskey="U">Windows系统相关模块</a> &#187;</li>
<li class="right">
<div class="inline-search" role="search">
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
<input type="submit" value="转向" />
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
<input type="hidden" name="area" value="default" />
</form>
</div>
|
</li>
</ul>
</div>
<div class="document">
<div class="documentwrapper">
<div class="bodywrapper">
<div class="body" role="main">
<section id="module-msvcrt">
<span id="msvcrt-useful-routines-from-the-ms-vc-runtime"></span><h1><a class="reference internal" href="#module-msvcrt" title="msvcrt: Miscellaneous useful routines from the MS VC++ runtime. (Windows)"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt</span></code></a> --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程<a class="headerlink" href="#module-msvcrt" title="永久链接至标题"></a></h1>
<hr class="docutils" />
<p>这些函数提供了对 Windows 平台上一些有用功能的访问。一些更高级别的模块使用这些函数来构建其服务的 Windows 实现。 例如, <a class="reference internal" href="getpass.html#module-getpass" title="getpass: Portable reading of passwords and retrieval of the userid."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">getpass</span></code></a> 模块在实现 <a class="reference internal" href="getpass.html#module-getpass" title="getpass: Portable reading of passwords and retrieval of the userid."><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getpass()</span></code></a> 函数时使用了这些函数。</p>
<p>关于这些函数的更多信息可以在平台 API 文档中找到。</p>
<p>该模块实现了控制台 I/O API 的普通和宽字符变体。普通的 API 只处理ASCII字符国际化应用受限。应该尽可能地使用宽字符 API 。</p>
<div class="versionchanged">
<p><span class="versionmodified changed">在 3.3 版更改: </span>此模块中过去会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#IOError" title="IOError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">IOError</span></code></a> 的操作现在将引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a></p>
</div>
<section id="file-operations">
<span id="msvcrt-files"></span><h2>文件操作<a class="headerlink" href="#file-operations" title="永久链接至标题"></a></h2>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.locking">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">locking</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">fd</em>, <em class="sig-param">mode</em>, <em class="sig-param">nbytes</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.locking" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>基于文件描述符 <em>fd</em> 从 C 运行时锁定文件的某一部分。 失败时引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a>。 锁定的文件区域从当前文件位置开始扩展 <em>nbytes</em> 个字节,并可能持续到超出文件末尾。 <em>mode</em> 必须为下面列出的 <code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">LK_*</span></code> 之一。 一个文件中的多个区域可以被同时锁定,但是不能重叠。 相邻区域不会被合并;它们必须单独被解锁。</p>
<p class="audit-hook">引发一个 <a class="reference internal" href="sys.html#auditing"><span class="std std-ref">审计事件</span></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt.locking</span></code> 并附带参数 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">fd</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">mode</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">nbytes</span></code></p>
</dd></dl>
<dl class="data">
<dt id="msvcrt.LK_LOCK">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_LOCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_LOCK" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dt id="msvcrt.LK_RLCK">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_RLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_RLCK" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>锁定指定的字节数据。 如果字节数据无法被锁定,程序会在 1 秒之后立即重试。 如果在 10 次尝试后字节数据仍无法被锁定,则会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a></p>
</dd></dl>
<dl class="data">
<dt id="msvcrt.LK_NBLCK">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_NBLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_NBLCK" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dt id="msvcrt.LK_NBRLCK">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_NBRLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_NBRLCK" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>锁定指定的字节数据。 如果字节数据无法被锁定,则会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a></p>
</dd></dl>
<dl class="data">
<dt id="msvcrt.LK_UNLCK">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_UNLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_UNLCK" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>解锁指定的字节数据,该对象必须在之前被锁定。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.setmode">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">setmode</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">fd</em>, <em class="sig-param">flags</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.setmode" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>设置文件描述符 <em>fd</em> 的行结束符转写模式。 要将其设为文本模式,则 <em>flags</em> 应当为 <a class="reference internal" href="os.html#os.O_TEXT" title="os.O_TEXT"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_TEXT</span></code></a>;设为二进制模式,则应当为 <a class="reference internal" href="os.html#os.O_BINARY" title="os.O_BINARY"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_BINARY</span></code></a></p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.open_osfhandle">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">open_osfhandle</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">handle</em>, <em class="sig-param">flags</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.open_osfhandle" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>基于文件句柄 <em>handle</em> 创建一个 C 运行时文件描述符。 <em>flags</em> 形参应当 <a class="reference internal" href="os.html#os.O_APPEND" title="os.O_APPEND"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_APPEND</span></code></a>, <a class="reference internal" href="os.html#os.O_RDONLY" title="os.O_RDONLY"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_RDONLY</span></code></a><a class="reference internal" href="os.html#os.O_TEXT" title="os.O_TEXT"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_TEXT</span></code></a> 按位 OR 的结果。 返回的文件描述符可以被用作 <a class="reference internal" href="os.html#os.fdopen" title="os.fdopen"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">os.fdopen()</span></code></a> 的形参以创建一个文件对象。</p>
<p class="audit-hook">引发一个 <a class="reference internal" href="sys.html#auditing"><span class="std std-ref">审计事件</span></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt.open_osfhandle</span></code> 并附带参数 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">handle</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">flags</span></code></p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.get_osfhandle">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">get_osfhandle</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">fd</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.get_osfhandle" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>返回文件描述符 <em>fd</em> 的文件句柄。 如果 <em>fd</em> 不能被识别则会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a></p>
<p class="audit-hook">引发一个 <a class="reference internal" href="sys.html#auditing"><span class="std std-ref">审计事件</span></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt.get_osfhandle</span></code> 并附带参数 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">fd</span></code></p>
</dd></dl>
</section>
<section id="console-i-o">
<span id="msvcrt-console"></span><h2>控制台 I/O<a class="headerlink" href="#console-i-o" title="永久链接至标题"></a></h2>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.kbhit">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">kbhit</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.kbhit" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>如果有某个按键正在等待被读取则返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">True</span></code></p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.getch">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getch</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getch" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>读取一个按键并将结果字符返回为一个字节串。 不会有内容回显到缝制台。 如果还没有任何键被按下此调用将会阻塞,但它将不会等待 <kbd class="kbd docutils literal notranslate">Enter</kbd> 被按下。 如果按下的键是一个特殊功能键,此函数将返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\000'</span></code><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\xe0'</span></code>;下一次调用将返回键代码。 <kbd class="kbd docutils literal notranslate">Control-C</kbd> 按钮无法使用此函数来读取。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.getwch">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getwch</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getwch" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.getch" title="msvcrt.getch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getch()</span></code></a> 的宽字符版本,返回一个 Unicode 值。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.getche">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getche</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getche" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>类似于 <a class="reference internal" href="#msvcrt.getch" title="msvcrt.getch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getch()</span></code></a>,但按键如果表示一个可打印字符则它将被回显。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.getwche">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getwche</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getwche" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.getche" title="msvcrt.getche"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getche()</span></code></a> 的宽字符版本,返回一个 Unicode 值。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.putch">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">putch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.putch" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>将字符串 <em>char</em> 打印到终端,不使用缓冲区。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.putwch">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">putwch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">unicode_char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.putwch" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.putch" title="msvcrt.putch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">putch()</span></code></a> 的宽字符版本,接受一个 Unicode 值。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.ungetch">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">ungetch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.ungetch" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>使得字节串 <em>char</em> 被“推回”终端缓冲区;它将是被 <a class="reference internal" href="#msvcrt.getch" title="msvcrt.getch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getch()</span></code></a><a class="reference internal" href="#msvcrt.getche" title="msvcrt.getche"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getche()</span></code></a> 读取的下一个字符。</p>
</dd></dl>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.ungetwch">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">ungetwch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">unicode_char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.ungetwch" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.ungetch" title="msvcrt.ungetch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">ungetch()</span></code></a> 的宽字符版本,接受一个 Unicode 值。</p>
</dd></dl>
</section>
<section id="other-functions">
<span id="msvcrt-other"></span><h2>其他函数<a class="headerlink" href="#other-functions" title="永久链接至标题"></a></h2>
<dl class="function">
<dt id="msvcrt.heapmin">
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">heapmin</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.heapmin" title="永久链接至目标"></a></dt>
<dd><p>强制 <code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">malloc()</span></code> 堆清空自身并将未使用的块返回给操作系统。 失败时,这将引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a></p>
</dd></dl>
</section>
</section>
</div>
</div>
</div>
<div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation">
<div class="sphinxsidebarwrapper">
<h3><a href="../contents.html">目录</a></h3>
<ul>
<li><a class="reference internal" href="#"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt</span></code> --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程</a><ul>
<li><a class="reference internal" href="#file-operations">文件操作</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#console-i-o">控制台 I/O</a></li>
<li><a class="reference internal" href="#other-functions">其他函数</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<h4>上一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="msilib.html"
title="上一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msilib</span></code> --- 读写 Microsoft Installer 文件</a></p>
<h4>下一个主题</h4>
<p class="topless"><a href="winreg.html"
title="下一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">winreg</span></code> --- 访问 Windows 注册表</a></p>
<div role="note" aria-label="source link">
<h3>本页</h3>
<ul class="this-page-menu">
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
<li>
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/library/msvcrt.rst"
rel="nofollow">显示源代码
</a>
</li>
</ul>
</div>
</div>
</div>
<div class="clearer"></div>
</div>
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
<h3>导航</h3>
<ul>
<li class="right" style="margin-right: 10px">
<a href="../genindex.html" title="总目录"
>索引</a></li>
<li class="right" >
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
>模块</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="winreg.html" title="winreg --- 访问 Windows 注册表"
>下一页</a> |</li>
<li class="right" >
<a href="msilib.html" title="msilib --- 读写 Microsoft Installer 文件"
>上一页</a> |</li>
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> &#187;</li>
<li class="switchers">
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
</li>
<li>
</li>
<li id="cpython-language-and-version">
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> &#187;
</li>
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python 标准库</a> &#187;</li>
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="windows.html" >Windows系统相关模块</a> &#187;</li>
<li class="right">
<div class="inline-search" role="search">
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
<input type="submit" value="转向" />
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
<input type="hidden" name="area" value="default" />
</form>
</div>
|
</li>
</ul>
</div>
<div class="footer">
&copy; <a href="../copyright.html">版权所有</a> 2001-2024, Python Software Foundation.
<br />
This page is licensed under the Python Software Foundation License Version 2.
<br />
Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally licensed under the Zero Clause BSD License.
<br />
<br />
The Python Software Foundation is a non-profit corporation.
<a href="https://www.python.org/psf/donations/">Please donate.</a>
<br />
<br />
最后更新于 12月 09, 2024.
<a href="https://docs.python.org/3/bugs.html">Found a bug</a>?
<br />
Created using <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 2.4.4.
</div>
</body>
</html>