399 lines
27 KiB
HTML
399 lines
27 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE html>
|
||
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh_CN">
|
||
<head>
|
||
<meta charset="utf-8" /><meta name="generator" content="Docutils 0.17.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
|
||
|
||
<title>msvcrt --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程 — Python 3.8.20 文档</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
|
||
|
||
<link rel="stylesheet" href="../_static/pydoctheme.css" type="text/css" />
|
||
<link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
|
||
|
||
<script id="documentation_options" data-url_root="../" src="../_static/documentation_options.js"></script>
|
||
<script src="../_static/jquery.js"></script>
|
||
<script src="../_static/underscore.js"></script>
|
||
<script src="../_static/doctools.js"></script>
|
||
<script src="../_static/language_data.js"></script>
|
||
<script src="../_static/translations.js"></script>
|
||
|
||
<script src="../_static/sidebar.js"></script>
|
||
|
||
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml"
|
||
title="在 Python 3.8.20 文档 中搜索"
|
||
href="../_static/opensearch.xml"/>
|
||
<link rel="author" title="关于这些文档" href="../about.html" />
|
||
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
|
||
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
|
||
<link rel="copyright" title="版权所有" href="../copyright.html" />
|
||
<link rel="next" title="winreg --- 访问 Windows 注册表" href="winreg.html" />
|
||
<link rel="prev" title="msilib --- 读写 Microsoft Installer 文件" href="msilib.html" />
|
||
<link rel="canonical" href="https://docs.python.org/3/library/msvcrt.html" />
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<style>
|
||
@media only screen {
|
||
table.full-width-table {
|
||
width: 100%;
|
||
}
|
||
}
|
||
</style>
|
||
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="../_static/py.svg" />
|
||
<script type="text/javascript" src="../_static/copybutton.js"></script>
|
||
<script type="text/javascript" src="../_static/menu.js"></script>
|
||
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<div class="mobile-nav">
|
||
<input type="checkbox" id="menuToggler" class="toggler__input" aria-controls="navigation"
|
||
aria-pressed="false" aria-expanded="false" role="button" aria-label="Menu" />
|
||
<label for="menuToggler" class="toggler__label">
|
||
<span></span>
|
||
</label>
|
||
<nav class="nav-content" role="navigation">
|
||
<a href="https://www.python.org/" class="nav-logo">
|
||
<img src="../_static/py.svg" alt="Logo"/>
|
||
</a>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
<form role="search" class="search" action="../search.html" method="get">
|
||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20" viewBox="0 0 24 24" class="search-icon">
|
||
<path fill-rule="nonzero"
|
||
d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 001.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 00-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 005.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0 .41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5 14 7.01 14 9.5 11.99 14 9.5 14z" fill="#444"></path>
|
||
</svg>
|
||
<input type="text" name="q" aria-label="快速搜索"/>
|
||
<input type="submit" value="转向"/>
|
||
</form>
|
||
</nav>
|
||
<div class="menu-wrapper">
|
||
<nav class="menu" role="navigation" aria-label="main navigation">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<h3><a href="../contents.html">目录</a></h3>
|
||
<ul>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt</span></code> --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程</a><ul>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#file-operations">文件操作</a></li>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#console-i-o">控制台 I/O</a></li>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#other-functions">其他函数</a></li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h4>上一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="msilib.html"
|
||
title="上一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msilib</span></code> --- 读写 Microsoft Installer 文件</a></p>
|
||
<h4>下一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="winreg.html"
|
||
title="下一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">winreg</span></code> --- 访问 Windows 注册表</a></p>
|
||
<div role="note" aria-label="source link">
|
||
<h3>本页</h3>
|
||
<ul class="this-page-menu">
|
||
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
|
||
<li>
|
||
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/library/msvcrt.rst"
|
||
rel="nofollow">显示源代码
|
||
</a>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
</nav>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="outdated-warning" style="padding: .5em; text-align: center; background-color: #FFBABA; color: #6A0E0E;">
|
||
这个文档所针对的是一个已不再受支持的 Python 旧版本。
|
||
你应当升级版本,并阅读
|
||
<a href="/3/library/msvcrt.html"> Python 当前稳定版本的文档</a>.
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
|
||
<h3>导航</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li class="right" style="margin-right: 10px">
|
||
<a href="../genindex.html" title="总目录"
|
||
accesskey="I">索引</a></li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
|
||
>模块</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="winreg.html" title="winreg --- 访问 Windows 注册表"
|
||
accesskey="N">下一页</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="msilib.html" title="msilib --- 读写 Microsoft Installer 文件"
|
||
accesskey="P">上一页</a> |</li>
|
||
|
||
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
|
||
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
|
||
<li class="switchers">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
|
||
</li>
|
||
<li id="cpython-language-and-version">
|
||
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> »
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python 标准库</a> »</li>
|
||
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="windows.html" accesskey="U">Windows系统相关模块</a> »</li>
|
||
<li class="right">
|
||
|
||
|
||
<div class="inline-search" role="search">
|
||
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
|
||
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
|
||
<input type="submit" value="转向" />
|
||
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
|
||
<input type="hidden" name="area" value="default" />
|
||
</form>
|
||
</div>
|
||
|
|
||
</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="document">
|
||
<div class="documentwrapper">
|
||
<div class="bodywrapper">
|
||
<div class="body" role="main">
|
||
|
||
<section id="module-msvcrt">
|
||
<span id="msvcrt-useful-routines-from-the-ms-vc-runtime"></span><h1><a class="reference internal" href="#module-msvcrt" title="msvcrt: Miscellaneous useful routines from the MS VC++ runtime. (Windows)"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt</span></code></a> --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程<a class="headerlink" href="#module-msvcrt" title="永久链接至标题">¶</a></h1>
|
||
<hr class="docutils" />
|
||
<p>这些函数提供了对 Windows 平台上一些有用功能的访问。一些更高级别的模块使用这些函数来构建其服务的 Windows 实现。 例如, <a class="reference internal" href="getpass.html#module-getpass" title="getpass: Portable reading of passwords and retrieval of the userid."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">getpass</span></code></a> 模块在实现 <a class="reference internal" href="getpass.html#module-getpass" title="getpass: Portable reading of passwords and retrieval of the userid."><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getpass()</span></code></a> 函数时使用了这些函数。</p>
|
||
<p>关于这些函数的更多信息可以在平台 API 文档中找到。</p>
|
||
<p>该模块实现了控制台 I/O API 的普通和宽字符变体。普通的 API 只处理ASCII字符,国际化应用受限。应该尽可能地使用宽字符 API 。</p>
|
||
<div class="versionchanged">
|
||
<p><span class="versionmodified changed">在 3.3 版更改: </span>此模块中过去会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#IOError" title="IOError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">IOError</span></code></a> 的操作现在将引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a>。</p>
|
||
</div>
|
||
<section id="file-operations">
|
||
<span id="msvcrt-files"></span><h2>文件操作<a class="headerlink" href="#file-operations" title="永久链接至标题">¶</a></h2>
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.locking">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">locking</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">fd</em>, <em class="sig-param">mode</em>, <em class="sig-param">nbytes</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.locking" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>基于文件描述符 <em>fd</em> 从 C 运行时锁定文件的某一部分。 失败时引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a>。 锁定的文件区域从当前文件位置开始扩展 <em>nbytes</em> 个字节,并可能持续到超出文件末尾。 <em>mode</em> 必须为下面列出的 <code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">LK_*</span></code> 之一。 一个文件中的多个区域可以被同时锁定,但是不能重叠。 相邻区域不会被合并;它们必须单独被解锁。</p>
|
||
<p class="audit-hook">引发一个 <a class="reference internal" href="sys.html#auditing"><span class="std std-ref">审计事件</span></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt.locking</span></code> 并附带参数 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">fd</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">mode</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">nbytes</span></code>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="data">
|
||
<dt id="msvcrt.LK_LOCK">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_LOCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_LOCK" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dt id="msvcrt.LK_RLCK">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_RLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_RLCK" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>锁定指定的字节数据。 如果字节数据无法被锁定,程序会在 1 秒之后立即重试。 如果在 10 次尝试后字节数据仍无法被锁定,则会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="data">
|
||
<dt id="msvcrt.LK_NBLCK">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_NBLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_NBLCK" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dt id="msvcrt.LK_NBRLCK">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_NBRLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_NBRLCK" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>锁定指定的字节数据。 如果字节数据无法被锁定,则会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="data">
|
||
<dt id="msvcrt.LK_UNLCK">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">LK_UNLCK</code><a class="headerlink" href="#msvcrt.LK_UNLCK" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>解锁指定的字节数据,该对象必须在之前被锁定。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.setmode">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">setmode</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">fd</em>, <em class="sig-param">flags</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.setmode" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>设置文件描述符 <em>fd</em> 的行结束符转写模式。 要将其设为文本模式,则 <em>flags</em> 应当为 <a class="reference internal" href="os.html#os.O_TEXT" title="os.O_TEXT"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_TEXT</span></code></a>;设为二进制模式,则应当为 <a class="reference internal" href="os.html#os.O_BINARY" title="os.O_BINARY"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_BINARY</span></code></a>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.open_osfhandle">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">open_osfhandle</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">handle</em>, <em class="sig-param">flags</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.open_osfhandle" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>基于文件句柄 <em>handle</em> 创建一个 C 运行时文件描述符。 <em>flags</em> 形参应当 <a class="reference internal" href="os.html#os.O_APPEND" title="os.O_APPEND"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_APPEND</span></code></a>, <a class="reference internal" href="os.html#os.O_RDONLY" title="os.O_RDONLY"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_RDONLY</span></code></a> 和 <a class="reference internal" href="os.html#os.O_TEXT" title="os.O_TEXT"><code class="xref py py-const docutils literal notranslate"><span class="pre">os.O_TEXT</span></code></a> 按位 OR 的结果。 返回的文件描述符可以被用作 <a class="reference internal" href="os.html#os.fdopen" title="os.fdopen"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">os.fdopen()</span></code></a> 的形参以创建一个文件对象。</p>
|
||
<p class="audit-hook">引发一个 <a class="reference internal" href="sys.html#auditing"><span class="std std-ref">审计事件</span></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt.open_osfhandle</span></code> 并附带参数 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">handle</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">flags</span></code>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.get_osfhandle">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">get_osfhandle</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">fd</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.get_osfhandle" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>返回文件描述符 <em>fd</em> 的文件句柄。 如果 <em>fd</em> 不能被识别则会引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a>。</p>
|
||
<p class="audit-hook">引发一个 <a class="reference internal" href="sys.html#auditing"><span class="std std-ref">审计事件</span></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt.get_osfhandle</span></code> 并附带参数 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">fd</span></code>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
</section>
|
||
<section id="console-i-o">
|
||
<span id="msvcrt-console"></span><h2>控制台 I/O<a class="headerlink" href="#console-i-o" title="永久链接至标题">¶</a></h2>
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.kbhit">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">kbhit</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.kbhit" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>如果有某个按键正在等待被读取则返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">True</span></code>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.getch">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getch</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getch" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>读取一个按键并将结果字符返回为一个字节串。 不会有内容回显到缝制台。 如果还没有任何键被按下此调用将会阻塞,但它将不会等待 <kbd class="kbd docutils literal notranslate">Enter</kbd> 被按下。 如果按下的键是一个特殊功能键,此函数将返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\000'</span></code> 或 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\xe0'</span></code>;下一次调用将返回键代码。 <kbd class="kbd docutils literal notranslate">Control-C</kbd> 按钮无法使用此函数来读取。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.getwch">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getwch</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getwch" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.getch" title="msvcrt.getch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getch()</span></code></a> 的宽字符版本,返回一个 Unicode 值。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.getche">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getche</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getche" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>类似于 <a class="reference internal" href="#msvcrt.getch" title="msvcrt.getch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getch()</span></code></a>,但按键如果表示一个可打印字符则它将被回显。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.getwche">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">getwche</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.getwche" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.getche" title="msvcrt.getche"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getche()</span></code></a> 的宽字符版本,返回一个 Unicode 值。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.putch">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">putch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.putch" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>将字符串 <em>char</em> 打印到终端,不使用缓冲区。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.putwch">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">putwch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">unicode_char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.putwch" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.putch" title="msvcrt.putch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">putch()</span></code></a> 的宽字符版本,接受一个 Unicode 值。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.ungetch">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">ungetch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.ungetch" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>使得字节串 <em>char</em> 被“推回”终端缓冲区;它将是被 <a class="reference internal" href="#msvcrt.getch" title="msvcrt.getch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getch()</span></code></a> 或 <a class="reference internal" href="#msvcrt.getche" title="msvcrt.getche"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">getche()</span></code></a> 读取的下一个字符。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.ungetwch">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">ungetwch</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">unicode_char</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.ungetwch" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p><a class="reference internal" href="#msvcrt.ungetch" title="msvcrt.ungetch"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">ungetch()</span></code></a> 的宽字符版本,接受一个 Unicode 值。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
</section>
|
||
<section id="other-functions">
|
||
<span id="msvcrt-other"></span><h2>其他函数<a class="headerlink" href="#other-functions" title="永久链接至标题">¶</a></h2>
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="msvcrt.heapmin">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">msvcrt.</code><code class="sig-name descname">heapmin</code><span class="sig-paren">(</span><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#msvcrt.heapmin" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>强制 <code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">malloc()</span></code> 堆清空自身并将未使用的块返回给操作系统。 失败时,这将引发 <a class="reference internal" href="exceptions.html#OSError" title="OSError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">OSError</span></code></a>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
</section>
|
||
</section>
|
||
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation">
|
||
<div class="sphinxsidebarwrapper">
|
||
<h3><a href="../contents.html">目录</a></h3>
|
||
<ul>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msvcrt</span></code> --- 来自 MS VC++ 运行时的有用例程</a><ul>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#file-operations">文件操作</a></li>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#console-i-o">控制台 I/O</a></li>
|
||
<li><a class="reference internal" href="#other-functions">其他函数</a></li>
|
||
</ul>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
|
||
<h4>上一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="msilib.html"
|
||
title="上一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">msilib</span></code> --- 读写 Microsoft Installer 文件</a></p>
|
||
<h4>下一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="winreg.html"
|
||
title="下一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">winreg</span></code> --- 访问 Windows 注册表</a></p>
|
||
<div role="note" aria-label="source link">
|
||
<h3>本页</h3>
|
||
<ul class="this-page-menu">
|
||
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
|
||
<li>
|
||
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/library/msvcrt.rst"
|
||
rel="nofollow">显示源代码
|
||
</a>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="clearer"></div>
|
||
</div>
|
||
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
|
||
<h3>导航</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li class="right" style="margin-right: 10px">
|
||
<a href="../genindex.html" title="总目录"
|
||
>索引</a></li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
|
||
>模块</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="winreg.html" title="winreg --- 访问 Windows 注册表"
|
||
>下一页</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="msilib.html" title="msilib --- 读写 Microsoft Installer 文件"
|
||
>上一页</a> |</li>
|
||
|
||
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
|
||
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
|
||
<li class="switchers">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
|
||
</li>
|
||
<li id="cpython-language-and-version">
|
||
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> »
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python 标准库</a> »</li>
|
||
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="windows.html" >Windows系统相关模块</a> »</li>
|
||
<li class="right">
|
||
|
||
|
||
<div class="inline-search" role="search">
|
||
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
|
||
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
|
||
<input type="submit" value="转向" />
|
||
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
|
||
<input type="hidden" name="area" value="default" />
|
||
</form>
|
||
</div>
|
||
|
|
||
</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
<div class="footer">
|
||
© <a href="../copyright.html">版权所有</a> 2001-2024, Python Software Foundation.
|
||
<br />
|
||
This page is licensed under the Python Software Foundation License Version 2.
|
||
<br />
|
||
Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally licensed under the Zero Clause BSD License.
|
||
<br />
|
||
|
||
<br />
|
||
|
||
The Python Software Foundation is a non-profit corporation.
|
||
<a href="https://www.python.org/psf/donations/">Please donate.</a>
|
||
<br />
|
||
<br />
|
||
|
||
最后更新于 12月 09, 2024.
|
||
<a href="https://docs.python.org/3/bugs.html">Found a bug</a>?
|
||
<br />
|
||
|
||
Created using <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 2.4.4.
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html> |