288 lines
17 KiB
HTML
288 lines
17 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE html>
|
||
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh_CN">
|
||
<head>
|
||
<meta charset="utf-8" /><meta name="generator" content="Docutils 0.17.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
|
||
|
||
<title>quopri --- 编码与解码经过 MIME 转码的可打印数据 — Python 3.8.20 文档</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
|
||
|
||
<link rel="stylesheet" href="../_static/pydoctheme.css" type="text/css" />
|
||
<link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
|
||
|
||
<script id="documentation_options" data-url_root="../" src="../_static/documentation_options.js"></script>
|
||
<script src="../_static/jquery.js"></script>
|
||
<script src="../_static/underscore.js"></script>
|
||
<script src="../_static/doctools.js"></script>
|
||
<script src="../_static/language_data.js"></script>
|
||
<script src="../_static/translations.js"></script>
|
||
|
||
<script src="../_static/sidebar.js"></script>
|
||
|
||
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml"
|
||
title="在 Python 3.8.20 文档 中搜索"
|
||
href="../_static/opensearch.xml"/>
|
||
<link rel="author" title="关于这些文档" href="../about.html" />
|
||
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
|
||
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
|
||
<link rel="copyright" title="版权所有" href="../copyright.html" />
|
||
<link rel="next" title="uu --- 对 uuencode 文件进行编码与解码" href="uu.html" />
|
||
<link rel="prev" title="binascii --- 二进制和 ASCII 码互转" href="binascii.html" />
|
||
<link rel="canonical" href="https://docs.python.org/3/library/quopri.html" />
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<style>
|
||
@media only screen {
|
||
table.full-width-table {
|
||
width: 100%;
|
||
}
|
||
}
|
||
</style>
|
||
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="../_static/py.svg" />
|
||
<script type="text/javascript" src="../_static/copybutton.js"></script>
|
||
<script type="text/javascript" src="../_static/menu.js"></script>
|
||
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<div class="mobile-nav">
|
||
<input type="checkbox" id="menuToggler" class="toggler__input" aria-controls="navigation"
|
||
aria-pressed="false" aria-expanded="false" role="button" aria-label="Menu" />
|
||
<label for="menuToggler" class="toggler__label">
|
||
<span></span>
|
||
</label>
|
||
<nav class="nav-content" role="navigation">
|
||
<a href="https://www.python.org/" class="nav-logo">
|
||
<img src="../_static/py.svg" alt="Logo"/>
|
||
</a>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
<form role="search" class="search" action="../search.html" method="get">
|
||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20" viewBox="0 0 24 24" class="search-icon">
|
||
<path fill-rule="nonzero"
|
||
d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 001.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 00-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 005.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0 .41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5 14 7.01 14 9.5 11.99 14 9.5 14z" fill="#444"></path>
|
||
</svg>
|
||
<input type="text" name="q" aria-label="快速搜索"/>
|
||
<input type="submit" value="转向"/>
|
||
</form>
|
||
</nav>
|
||
<div class="menu-wrapper">
|
||
<nav class="menu" role="navigation" aria-label="main navigation">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<h4>上一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="binascii.html"
|
||
title="上一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">binascii</span></code> --- 二进制和 ASCII 码互转</a></p>
|
||
<h4>下一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="uu.html"
|
||
title="下一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">uu</span></code> --- 对 uuencode 文件进行编码与解码</a></p>
|
||
<div role="note" aria-label="source link">
|
||
<h3>本页</h3>
|
||
<ul class="this-page-menu">
|
||
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
|
||
<li>
|
||
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/library/quopri.rst"
|
||
rel="nofollow">显示源代码
|
||
</a>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
</nav>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="outdated-warning" style="padding: .5em; text-align: center; background-color: #FFBABA; color: #6A0E0E;">
|
||
这个文档所针对的是一个已不再受支持的 Python 旧版本。
|
||
你应当升级版本,并阅读
|
||
<a href="/3/library/quopri.html"> Python 当前稳定版本的文档</a>.
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
|
||
<h3>导航</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li class="right" style="margin-right: 10px">
|
||
<a href="../genindex.html" title="总目录"
|
||
accesskey="I">索引</a></li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
|
||
>模块</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="uu.html" title="uu --- 对 uuencode 文件进行编码与解码"
|
||
accesskey="N">下一页</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="binascii.html" title="binascii --- 二进制和 ASCII 码互转"
|
||
accesskey="P">上一页</a> |</li>
|
||
|
||
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
|
||
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
|
||
<li class="switchers">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
|
||
</li>
|
||
<li id="cpython-language-and-version">
|
||
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> »
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python 标准库</a> »</li>
|
||
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="netdata.html" accesskey="U">互联网数据处理</a> »</li>
|
||
<li class="right">
|
||
|
||
|
||
<div class="inline-search" role="search">
|
||
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
|
||
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
|
||
<input type="submit" value="转向" />
|
||
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
|
||
<input type="hidden" name="area" value="default" />
|
||
</form>
|
||
</div>
|
||
|
|
||
</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="document">
|
||
<div class="documentwrapper">
|
||
<div class="bodywrapper">
|
||
<div class="body" role="main">
|
||
|
||
<section id="module-quopri">
|
||
<span id="quopri-encode-and-decode-mime-quoted-printable-data"></span><h1><a class="reference internal" href="#module-quopri" title="quopri: Encode and decode files using the MIME quoted-printable encoding."><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">quopri</span></code></a> --- 编码与解码经过 MIME 转码的可打印数据<a class="headerlink" href="#module-quopri" title="永久链接至标题">¶</a></h1>
|
||
<p><strong>源代码:</strong> <a class="reference external" href="https://github.com/python/cpython/tree/3.8/Lib/quopri.py">Lib/quopri.py</a></p>
|
||
<hr class="docutils" id="index-0" />
|
||
<p>此模块会执行转换后可打印的传输编码与解码,具体定义见 <span class="target" id="index-9"></span><a class="rfc reference external" href="https://tools.ietf.org/html/rfc1521.html"><strong>RFC 1521</strong></a>: "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part One: Mechanisms for Specifying and Describing the Format of Internet Message Bodies"。 转换后可打印的编码格式被设计用于只包含相对较少的不可打印字符的数据;如果存在大量这样的字符,通过 <a class="reference internal" href="base64.html#module-base64" title="base64: RFC 3548: Base16, Base32, Base64 Data Encodings; Base85 and Ascii85"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">base64</span></code></a> 模块所提供的 base64 编码方案会更为紧凑,例如当发送图片文件时。</p>
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="quopri.decode">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">quopri.</code><code class="sig-name descname">decode</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">input</em>, <em class="sig-param">output</em>, <em class="sig-param">header=False</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#quopri.decode" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>解码 <em>input</em> 文件的内容并将已解码二进制数据结果写入 <em>output</em> 文件。 <em>input</em> 和 <em>output</em> 必须为 <a class="reference internal" href="../glossary.html#term-file-object"><span class="xref std std-term">二进制文件对象</span></a>。 如果提供了可选参数 <em>header</em> 且为真值,下划线将被解码为空格。 此函数可用于解码“Q”编码的头数据,具体描述见 <span class="target" id="index-10"></span><a class="rfc reference external" href="https://tools.ietf.org/html/rfc1522.html"><strong>RFC 1522</strong></a>: "MIME (Multipurpose Internet Mail Extensions) Part Two: Message Header Extensions for Non-ASCII Text"。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="quopri.encode">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">quopri.</code><code class="sig-name descname">encode</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">input</em>, <em class="sig-param">output</em>, <em class="sig-param">quotetabs</em>, <em class="sig-param">header=False</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#quopri.encode" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>编码 <em>input</em> 文件的内容并将转换后可打印的数据结果写入 <em>output</em> 文件。 <em>input</em> 和 <em>output</em> 必须为 <a class="reference internal" href="../glossary.html#term-file-object"><span class="xref std std-term">二进制文件对象</span></a>. <em>quotetabs</em> 是一个非可选的旗标,它控制是否要编码内嵌的空格与制表符;当为真值时将编码此类内嵌空白符,当为假值时则保持原样不进行编码。 请注意出现在行尾的空格与制表符总是会被编码,具体描述见 <span class="target" id="index-11"></span><a class="rfc reference external" href="https://tools.ietf.org/html/rfc1521.html"><strong>RFC 1521</strong></a>。 <em>header</em> 旗标控制空格符是否要编码为下划线,具体描述见 <span class="target" id="index-12"></span><a class="rfc reference external" href="https://tools.ietf.org/html/rfc1522.html"><strong>RFC 1522</strong></a>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="quopri.decodestring">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">quopri.</code><code class="sig-name descname">decodestring</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">s</em>, <em class="sig-param">header=False</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#quopri.decodestring" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>类似 <a class="reference internal" href="#quopri.decode" title="quopri.decode"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">decode()</span></code></a>,区别在于它接受一个源 <a class="reference internal" href="stdtypes.html#bytes" title="bytes"><code class="xref py py-class docutils literal notranslate"><span class="pre">bytes</span></code></a> 并返回对应的已解码 <a class="reference internal" href="stdtypes.html#bytes" title="bytes"><code class="xref py py-class docutils literal notranslate"><span class="pre">bytes</span></code></a>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="quopri.encodestring">
|
||
<code class="sig-prename descclassname">quopri.</code><code class="sig-name descname">encodestring</code><span class="sig-paren">(</span><em class="sig-param">s</em>, <em class="sig-param">quotetabs=False</em>, <em class="sig-param">header=False</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#quopri.encodestring" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>类型 <a class="reference internal" href="#quopri.encode" title="quopri.encode"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">encode()</span></code></a>,区别在于它接受一个源 <a class="reference internal" href="stdtypes.html#bytes" title="bytes"><code class="xref py py-class docutils literal notranslate"><span class="pre">bytes</span></code></a> 并返回对应的已编码 <a class="reference internal" href="stdtypes.html#bytes" title="bytes"><code class="xref py py-class docutils literal notranslate"><span class="pre">bytes</span></code></a>。 在默认情况下,它会发送 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">False</span></code> 值给 <a class="reference internal" href="#quopri.encode" title="quopri.encode"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">encode()</span></code></a> 函数的 <em>quotetabs</em> 形参。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<div class="admonition seealso">
|
||
<p class="admonition-title">参见</p>
|
||
<dl class="simple">
|
||
<dt>模块 <a class="reference internal" href="base64.html#module-base64" title="base64: RFC 3548: Base16, Base32, Base64 Data Encodings; Base85 and Ascii85"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">base64</span></code></a></dt><dd><p>编码与解码 MIME base64 数据</p>
|
||
</dd>
|
||
</dl>
|
||
</div>
|
||
</section>
|
||
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation">
|
||
<div class="sphinxsidebarwrapper">
|
||
<h4>上一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="binascii.html"
|
||
title="上一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">binascii</span></code> --- 二进制和 ASCII 码互转</a></p>
|
||
<h4>下一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="uu.html"
|
||
title="下一章"><code class="xref py py-mod docutils literal notranslate"><span class="pre">uu</span></code> --- 对 uuencode 文件进行编码与解码</a></p>
|
||
<div role="note" aria-label="source link">
|
||
<h3>本页</h3>
|
||
<ul class="this-page-menu">
|
||
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
|
||
<li>
|
||
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/library/quopri.rst"
|
||
rel="nofollow">显示源代码
|
||
</a>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="clearer"></div>
|
||
</div>
|
||
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
|
||
<h3>导航</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li class="right" style="margin-right: 10px">
|
||
<a href="../genindex.html" title="总目录"
|
||
>索引</a></li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
|
||
>模块</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="uu.html" title="uu --- 对 uuencode 文件进行编码与解码"
|
||
>下一页</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="binascii.html" title="binascii --- 二进制和 ASCII 码互转"
|
||
>上一页</a> |</li>
|
||
|
||
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
|
||
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
|
||
<li class="switchers">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
|
||
</li>
|
||
<li id="cpython-language-and-version">
|
||
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> »
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python 标准库</a> »</li>
|
||
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="netdata.html" >互联网数据处理</a> »</li>
|
||
<li class="right">
|
||
|
||
|
||
<div class="inline-search" role="search">
|
||
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
|
||
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
|
||
<input type="submit" value="转向" />
|
||
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
|
||
<input type="hidden" name="area" value="default" />
|
||
</form>
|
||
</div>
|
||
|
|
||
</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
<div class="footer">
|
||
© <a href="../copyright.html">版权所有</a> 2001-2024, Python Software Foundation.
|
||
<br />
|
||
This page is licensed under the Python Software Foundation License Version 2.
|
||
<br />
|
||
Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally licensed under the Zero Clause BSD License.
|
||
<br />
|
||
|
||
<br />
|
||
|
||
The Python Software Foundation is a non-profit corporation.
|
||
<a href="https://www.python.org/psf/donations/">Please donate.</a>
|
||
<br />
|
||
<br />
|
||
|
||
最后更新于 12月 09, 2024.
|
||
<a href="https://docs.python.org/3/bugs.html">Found a bug</a>?
|
||
<br />
|
||
|
||
Created using <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 2.4.4.
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html> |