320 lines
24 KiB
HTML
320 lines
24 KiB
HTML
|
||
<!DOCTYPE html>
|
||
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="zh_CN">
|
||
<head>
|
||
<meta charset="utf-8" /><meta name="generator" content="Docutils 0.17.1: http://docutils.sourceforge.net/" />
|
||
|
||
<title>字符串转换与格式化 — Python 3.8.20 文档</title><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
|
||
|
||
<link rel="stylesheet" href="../_static/pydoctheme.css" type="text/css" />
|
||
<link rel="stylesheet" href="../_static/pygments.css" type="text/css" />
|
||
|
||
<script id="documentation_options" data-url_root="../" src="../_static/documentation_options.js"></script>
|
||
<script src="../_static/jquery.js"></script>
|
||
<script src="../_static/underscore.js"></script>
|
||
<script src="../_static/doctools.js"></script>
|
||
<script src="../_static/language_data.js"></script>
|
||
<script src="../_static/translations.js"></script>
|
||
|
||
<script src="../_static/sidebar.js"></script>
|
||
|
||
<link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml"
|
||
title="在 Python 3.8.20 文档 中搜索"
|
||
href="../_static/opensearch.xml"/>
|
||
<link rel="author" title="关于这些文档" href="../about.html" />
|
||
<link rel="index" title="索引" href="../genindex.html" />
|
||
<link rel="search" title="搜索" href="../search.html" />
|
||
<link rel="copyright" title="版权所有" href="../copyright.html" />
|
||
<link rel="next" title="反射" href="reflection.html" />
|
||
<link rel="prev" title="解析参数并构建值变量" href="arg.html" />
|
||
<link rel="canonical" href="https://docs.python.org/3/c-api/conversion.html" />
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
|
||
<style>
|
||
@media only screen {
|
||
table.full-width-table {
|
||
width: 100%;
|
||
}
|
||
}
|
||
</style>
|
||
<link rel="shortcut icon" type="image/png" href="../_static/py.svg" />
|
||
<script type="text/javascript" src="../_static/copybutton.js"></script>
|
||
<script type="text/javascript" src="../_static/menu.js"></script>
|
||
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
<div class="mobile-nav">
|
||
<input type="checkbox" id="menuToggler" class="toggler__input" aria-controls="navigation"
|
||
aria-pressed="false" aria-expanded="false" role="button" aria-label="Menu" />
|
||
<label for="menuToggler" class="toggler__label">
|
||
<span></span>
|
||
</label>
|
||
<nav class="nav-content" role="navigation">
|
||
<a href="https://www.python.org/" class="nav-logo">
|
||
<img src="../_static/py.svg" alt="Logo"/>
|
||
</a>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
<form role="search" class="search" action="../search.html" method="get">
|
||
<svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" width="20" height="20" viewBox="0 0 24 24" class="search-icon">
|
||
<path fill-rule="nonzero"
|
||
d="M15.5 14h-.79l-.28-.27a6.5 6.5 0 001.48-5.34c-.47-2.78-2.79-5-5.59-5.34a6.505 6.505 0 00-7.27 7.27c.34 2.8 2.56 5.12 5.34 5.59a6.5 6.5 0 005.34-1.48l.27.28v.79l4.25 4.25c.41.41 1.08.41 1.49 0 .41-.41.41-1.08 0-1.49L15.5 14zm-6 0C7.01 14 5 11.99 5 9.5S7.01 5 9.5 5 14 7.01 14 9.5 11.99 14 9.5 14z" fill="#444"></path>
|
||
</svg>
|
||
<input type="text" name="q" aria-label="快速搜索"/>
|
||
<input type="submit" value="转向"/>
|
||
</form>
|
||
</nav>
|
||
<div class="menu-wrapper">
|
||
<nav class="menu" role="navigation" aria-label="main navigation">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<h4>上一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="arg.html"
|
||
title="上一章">解析参数并构建值变量</a></p>
|
||
<h4>下一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="reflection.html"
|
||
title="下一章">反射</a></p>
|
||
<div role="note" aria-label="source link">
|
||
<h3>本页</h3>
|
||
<ul class="this-page-menu">
|
||
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
|
||
<li>
|
||
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/c-api/conversion.rst"
|
||
rel="nofollow">显示源代码
|
||
</a>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
</nav>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="outdated-warning" style="padding: .5em; text-align: center; background-color: #FFBABA; color: #6A0E0E;">
|
||
这个文档所针对的是一个已不再受支持的 Python 旧版本。
|
||
你应当升级版本,并阅读
|
||
<a href="/3/c-api/conversion.html"> Python 当前稳定版本的文档</a>.
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
|
||
<h3>导航</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li class="right" style="margin-right: 10px">
|
||
<a href="../genindex.html" title="总目录"
|
||
accesskey="I">索引</a></li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
|
||
>模块</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="reflection.html" title="反射"
|
||
accesskey="N">下一页</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="arg.html" title="解析参数并构建值变量"
|
||
accesskey="P">上一页</a> |</li>
|
||
|
||
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
|
||
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
|
||
<li class="switchers">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
|
||
</li>
|
||
<li id="cpython-language-and-version">
|
||
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> »
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python/C API 参考手册</a> »</li>
|
||
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="utilities.html" accesskey="U">工具</a> »</li>
|
||
<li class="right">
|
||
|
||
|
||
<div class="inline-search" role="search">
|
||
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
|
||
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
|
||
<input type="submit" value="转向" />
|
||
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
|
||
<input type="hidden" name="area" value="default" />
|
||
</form>
|
||
</div>
|
||
|
|
||
</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="document">
|
||
<div class="documentwrapper">
|
||
<div class="bodywrapper">
|
||
<div class="body" role="main">
|
||
|
||
<section id="string-conversion-and-formatting">
|
||
<span id="string-conversion"></span><h1>字符串转换与格式化<a class="headerlink" href="#string-conversion-and-formatting" title="永久链接至标题">¶</a></h1>
|
||
<p>用于数字转换和格式化字符串输出的函数</p>
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="c.PyOS_snprintf">
|
||
int <code class="sig-name descname">PyOS_snprintf</code><span class="sig-paren">(</span>char<em> *str</em>, size_t<em> size</em>, const char<em> *format</em>, ...<span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#c.PyOS_snprintf" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>根据格式字符串 <em>format</em> 和额外参数,输出不超过 <em>size</em> 个字节到 <em>str</em>。 参见 Unix 手册页面 <em class="manpage"><a class="manpage reference external" href="https://manpages.debian.org/snprintf(3)">snprintf(3)</a></em>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="c.PyOS_vsnprintf">
|
||
int <code class="sig-name descname">PyOS_vsnprintf</code><span class="sig-paren">(</span>char<em> *str</em>, size_t<em> size</em>, const char<em> *format</em>, va_list<em> va</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#c.PyOS_vsnprintf" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>根据格式字符串 <em>format</em> 和变量参数列表 <em>va</em>,输出不超过 <em>size</em> 个字节到 <em>str</em>。 参见 Unix 手册页面 <em class="manpage"><a class="manpage reference external" href="https://manpages.debian.org/vsnprintf(3)">vsnprintf(3)</a></em>。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<p><a class="reference internal" href="#c.PyOS_snprintf" title="PyOS_snprintf"><code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">PyOS_snprintf()</span></code></a> 和 <a class="reference internal" href="#c.PyOS_vsnprintf" title="PyOS_vsnprintf"><code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">PyOS_vsnprintf()</span></code></a> 包装 C 标准库函数 <code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">snprintf()</span></code> 和 <code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">vsnprintf()</span></code> 。它们的目的是保证在极端情况下的一致行为,而标准 C 的函数则不然。</p>
|
||
<p>包装器会确保 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">str[size-1]</span></code> 在返回时始终为 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\0'</span></code>。 它们从不写入超过 <em>size</em> 个字节 (包括末尾的 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\0'</span></code>) 到字符串。 两个函数都要求 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">str</span> <span class="pre">!=</span> <span class="pre">NULL</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">size</span> <span class="pre">></span> <span class="pre">0</span></code> 和 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">format</span> <span class="pre">!=</span> <span class="pre">NULL</span></code>。</p>
|
||
<p>如果平台没有 <code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">vsnprintf()</span></code> 而且缓冲区大小需要避免截断超出 <em>size</em> 512 字节以上,Python 会以一个 <a class="reference internal" href="sys.html#c.Py_FatalError" title="Py_FatalError"><code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_FatalError()</span></code></a> 来中止。</p>
|
||
<p>这些函数的返回值( <em>rv</em> )应按照以下规则被解释:</p>
|
||
<ul class="simple">
|
||
<li><p>当 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">0</span> <span class="pre"><=</span> <span class="pre">rv</span> <span class="pre"><</span> <span class="pre">size</span></code> 时,输出转换即成功并将 <em>rv</em> 个字符写入到 <em>str</em> (不包括末尾 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">str[rv]</span></code> 位置的 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\0'</span></code> 字节)。</p></li>
|
||
<li><p>当 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">rv</span> <span class="pre">>=</span> <span class="pre">size</span></code> 时,输出转换会被截断并且需要一个具有 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">rv</span> <span class="pre">+</span> <span class="pre">1</span></code> 字节的缓冲区才能成功执行。 在此情况下 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">str[size-1]</span></code> 为 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\0'</span></code>。</p></li>
|
||
<li><p>当 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">rv</span> <span class="pre"><</span> <span class="pre">0</span></code> 时,"会发生不好的事情。" 在此情况下 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">str[size-1]</span></code> 也为 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'\0'</span></code>,但 <em>str</em> 的其余部分是未定义的。 错误的确切原因取决于底层平台。</p></li>
|
||
</ul>
|
||
<p>以下函数提供与语言环境无关的字符串到数字转换。</p>
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="c.PyOS_string_to_double">
|
||
double <code class="sig-name descname">PyOS_string_to_double</code><span class="sig-paren">(</span>const char<em> *s</em>, char<em> **endptr</em>, <a class="reference internal" href="structures.html#c.PyObject" title="PyObject">PyObject</a><em> *overflow_exception</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#c.PyOS_string_to_double" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>将字符串 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">s</span></code> 转换为 <code class="xref c c-type docutils literal notranslate"><span class="pre">double</span></code> 类型,失败时引发Python异常。接受的字符串的集合对应于被 Python 的 <a class="reference internal" href="../library/functions.html#float" title="float"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">float()</span></code></a> 构造函数接受的字符串的集合,除了 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">s</span></code> 必须没有前导或尾随空格。转换必须独立于当前的区域。</p>
|
||
<p>如果 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">endptr</span></code> 是 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">NULL</span></code> ,转换整个字符串。引发 <a class="reference internal" href="../library/exceptions.html#ValueError" title="ValueError"><code class="xref py py-exc docutils literal notranslate"><span class="pre">ValueError</span></code></a> 并且 返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">-1.0</span></code> 如果字符串不是浮点数的有效的表达方式。</p>
|
||
<p>如果 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">endptr</span></code> 不是 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">NULL</span></code> ,尽可能多的转换字符串并将 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">*endptr</span></code> 设置为指向第一个未转换的字符。如果字符串的初始段不是浮点数的有效的表达方式,将 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">*endptr</span></code> 设置为指向字符串的开头,引发 ValueError 异常,并且返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">-1.0</span></code> 。</p>
|
||
<p>如果 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">s</span></code> 表示一个太大而不能存储在一个浮点数中的值(比方说, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">"1e500"</span></code> 在许多平台上是一个字符串)然后如果 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">overflow_exception</span></code> 是 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">NULL</span></code> 返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_HUGE_VAL</span></code> (用适当的符号)并且不设置任何异常。 在其他方面, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">overflow_exception</span></code> 必须指向一个 Python 异常对象;引发异常并返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">-1.0</span></code> 。在这两种情况下,设置 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">*endptr</span></code> 指向转换值之后的第一个字符。</p>
|
||
<p>如果在转换期间发生任何其他错误(比如一个内存不足的错误),设置适当的 Python 异常并且返回 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">-1.0</span></code> 。</p>
|
||
<div class="versionadded">
|
||
<p><span class="versionmodified added">3.1 新版功能.</span></p>
|
||
</div>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="c.PyOS_double_to_string">
|
||
char* <code class="sig-name descname">PyOS_double_to_string</code><span class="sig-paren">(</span>double<em> val</em>, char<em> format_code</em>, int<em> precision</em>, int<em> flags</em>, int<em> *ptype</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#c.PyOS_double_to_string" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>转换 <code class="xref c c-type docutils literal notranslate"><span class="pre">double</span></code> <em>val</em> 为一个使用 <em>format_code</em>, <em>precision</em> 和 <em>flags</em> 的字符串</p>
|
||
<p><em>格式码</em> 必须是以下其中之一, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'e'</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'E'</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'f'</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'F'</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'g'</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'G'</span></code> 或者 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'r'</span></code>。对于 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'r'</span></code> , 提供的 <em>精度</em> 必须是0。<code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'r'</span></code> 格式码指定了标准函数 <a class="reference internal" href="../library/functions.html#repr" title="repr"><code class="xref py py-func docutils literal notranslate"><span class="pre">repr()</span></code></a> 格式。</p>
|
||
<p><em>flags</em> 可以为零或者其他值 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTSF_SIGN</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTSF_ADD_DOT_0</span></code> 或 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTSF_ALT</span></code> 或其组合:</p>
|
||
<ul class="simple">
|
||
<li><p><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTSF_SIGN</span></code> 表示总是在返回的字符串前附加一个符号字符,即使 <em>val</em> 为非负数。</p></li>
|
||
<li><p><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTSF_ADD_DOT_0</span></code> 表示确保返回的字符串看起来不像是一个整数。</p></li>
|
||
<li><p><code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTSF_ALT</span></code> 表示应用 "替代的" 格式化规则。 相关细节请参阅 <a class="reference internal" href="#c.PyOS_snprintf" title="PyOS_snprintf"><code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">PyOS_snprintf()</span></code></a> <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">'#'</span></code> 定义文档。</p></li>
|
||
</ul>
|
||
<p>如果 <em>ptype</em> 不为 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">NULL</span></code>,则它指向的值将被设为 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTST_FINITE</span></code>, <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTST_INFINITE</span></code> 或 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">Py_DTST_NAN</span></code> 中的一个,分别表示 <em>val</em> 是一个有限数字、无限数字或非数字。</p>
|
||
<p>返回值是一个指向包含转换后字符串的 <em>buffer</em> 的指针,如果转换失败则为 <code class="docutils literal notranslate"><span class="pre">NULL</span></code>。 调用方要负责调用 <a class="reference internal" href="memory.html#c.PyMem_Free" title="PyMem_Free"><code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">PyMem_Free()</span></code></a> 来释放返回的字符串。</p>
|
||
<div class="versionadded">
|
||
<p><span class="versionmodified added">3.1 新版功能.</span></p>
|
||
</div>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="c.PyOS_stricmp">
|
||
int <code class="sig-name descname">PyOS_stricmp</code><span class="sig-paren">(</span>const char<em> *s1</em>, const char<em> *s2</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#c.PyOS_stricmp" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>字符串不区分大小写。该函数几乎与 <code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">strcmp()</span></code> 的工作方式相同,只是它忽略了大小写。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
<dl class="function">
|
||
<dt id="c.PyOS_strnicmp">
|
||
int <code class="sig-name descname">PyOS_strnicmp</code><span class="sig-paren">(</span>const char<em> *s1</em>, const char<em> *s2</em>, Py_ssize_t <em> size</em><span class="sig-paren">)</span><a class="headerlink" href="#c.PyOS_strnicmp" title="永久链接至目标">¶</a></dt>
|
||
<dd><p>字符串不区分大小写。该函数几乎与 <code class="xref c c-func docutils literal notranslate"><span class="pre">strncmp()</span></code> 的工作方式相同,只是它忽略了大小写。</p>
|
||
</dd></dl>
|
||
|
||
</section>
|
||
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="sphinxsidebar" role="navigation" aria-label="main navigation">
|
||
<div class="sphinxsidebarwrapper">
|
||
<h4>上一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="arg.html"
|
||
title="上一章">解析参数并构建值变量</a></p>
|
||
<h4>下一个主题</h4>
|
||
<p class="topless"><a href="reflection.html"
|
||
title="下一章">反射</a></p>
|
||
<div role="note" aria-label="source link">
|
||
<h3>本页</h3>
|
||
<ul class="this-page-menu">
|
||
<li><a href="../bugs.html">报告 Bug</a></li>
|
||
<li>
|
||
<a href="https://github.com/python/cpython/blob/3.8/Doc/c-api/conversion.rst"
|
||
rel="nofollow">显示源代码
|
||
</a>
|
||
</li>
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
<div class="clearer"></div>
|
||
</div>
|
||
<div class="related" role="navigation" aria-label="related navigation">
|
||
<h3>导航</h3>
|
||
<ul>
|
||
<li class="right" style="margin-right: 10px">
|
||
<a href="../genindex.html" title="总目录"
|
||
>索引</a></li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="../py-modindex.html" title="Python 模块索引"
|
||
>模块</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="reflection.html" title="反射"
|
||
>下一页</a> |</li>
|
||
<li class="right" >
|
||
<a href="arg.html" title="解析参数并构建值变量"
|
||
>上一页</a> |</li>
|
||
|
||
<li><img src="../_static/py.svg" alt="python logo" style="vertical-align: middle; margin-top: -1px"/></li>
|
||
<li><a href="https://www.python.org/">Python</a> »</li>
|
||
<li class="switchers">
|
||
<div class="language_switcher_placeholder"></div>
|
||
<div class="version_switcher_placeholder"></div>
|
||
</li>
|
||
<li>
|
||
|
||
</li>
|
||
<li id="cpython-language-and-version">
|
||
<a href="../index.html">3.8.20 Documentation</a> »
|
||
</li>
|
||
|
||
<li class="nav-item nav-item-1"><a href="index.html" >Python/C API 参考手册</a> »</li>
|
||
<li class="nav-item nav-item-2"><a href="utilities.html" >工具</a> »</li>
|
||
<li class="right">
|
||
|
||
|
||
<div class="inline-search" role="search">
|
||
<form class="inline-search" action="../search.html" method="get">
|
||
<input placeholder="快速搜索" aria-label="快速搜索" type="text" name="q" />
|
||
<input type="submit" value="转向" />
|
||
<input type="hidden" name="check_keywords" value="yes" />
|
||
<input type="hidden" name="area" value="default" />
|
||
</form>
|
||
</div>
|
||
|
|
||
</li>
|
||
|
||
</ul>
|
||
</div>
|
||
<div class="footer">
|
||
© <a href="../copyright.html">版权所有</a> 2001-2024, Python Software Foundation.
|
||
<br />
|
||
This page is licensed under the Python Software Foundation License Version 2.
|
||
<br />
|
||
Examples, recipes, and other code in the documentation are additionally licensed under the Zero Clause BSD License.
|
||
<br />
|
||
|
||
<br />
|
||
|
||
The Python Software Foundation is a non-profit corporation.
|
||
<a href="https://www.python.org/psf/donations/">Please donate.</a>
|
||
<br />
|
||
<br />
|
||
|
||
最后更新于 12月 09, 2024.
|
||
<a href="https://docs.python.org/3/bugs.html">Found a bug</a>?
|
||
<br />
|
||
|
||
Created using <a href="https://www.sphinx-doc.org/">Sphinx</a> 2.4.4.
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html> |